メランコリーⅠ型

まとまりのない人

【洋楽翻訳】I'll Save You All My Kisses/Dead or Alive

とにかく馬鹿っぽい曲なんだけど、突き抜けた馬鹿っぽさ爽快感さえ感じさせるデッドオアアライブの曲。

 

 

 

You might hear I'd trade my love for candy
Don't believe that stuff
It's a misunderstanding

Whatever I've got
It doesn't come cheaply
Not many have got
What it might take to keep me

(Chorus)
I'll save you all my kisses
Save you all my kisses

I'm all alone
With nobody to amuse me
If I told you I'd be true
I know you'd see right through me
You choose life on the road
So give your permission
While others just fool around
With my ignition

(Chorus)
I don't mean to worry you
But I'm full of heart
And I've got an empty head
I don't mean to hurry you
But I just can't live here with an empty bed


I would be so satisfied
If you were right here
Standing by my side
There's not much I wouldn't do
If I could save all of my kisses just for you

If people say I'm bad to promise you
Ignore them
My kisses are exclusive
No one can afford them

All the thrills in my heart
Have found them with you
Nobody else can do
The things that you do

 

あなたは私が私の愛をキャンディーと交換すると聞こえる
それを信じてはいけない
それは誤解です

私が持っているものは何でも
安くない
多くは持っていない
私を守るために必要なもの

(コーラス)
キスを全部救ってあげる
あなたのすべての私のキスを保存

私は一人で
誰も私を楽しませないで
私があなたに言ったら私は本当だろう
私はあなたが私を通して正しく見ることを知っています
あなたは路上生活を選ぶ
だからあなたの許可を与える
他の人はただ浮気しながら
私の点火で

(コーラス)
心配するつもりはない
しかし、私は心がいっぱいです
そして私は空の頭を持っています
急いでするつもりはない
しかし、私はただ空のベッドでここに住むことはできません


私はとても満足するでしょう
ここにいたら
私のそばに立って
私はしないだろう多くはありません
あなたのためだけに私のキスを全部保存できたら

人々が私にあなたを約束するのは悪いと言うなら
無視する
私のキスは独占
誰もそれらを買う余裕はない

私の心の中のすべてのスリル
あなたと一緒に見つけました
他には誰もできない
あなたがすること

 

 

 

Mad, Bad And Dangerous To Know

新品価格
¥1,600から
(2019/1/17 18:16時点)

この曲が入ったアルバム。シックに佇むピート・バーンズ