英音学語-EIONGAKUGO-

英語と音楽のアソート

12月28日のにっき

年末を抜け出す前のあわただしさに反し、鉛のように重い頭を抱えて数日を過ごしている。エアコンのかかった部屋に長時間いるから・・・という現実的観点からの結論はひねくれたパーソナリティーなので出したくない。

 

 

 

うううううううん

 

 

あの美顔器を今年中に買っておこうか、なんて考えているけど。でも年始まってからでもいいよね。うん。

自堕落すぎて生きてるのか死んでるのか分からない時があるから、何か生きてる実感が欲しいんだけど、思考がホワイトアウトしていく・・・・・・

私根本的には真面目なんだけどそれ以上にルーズだから規則正しい人間になりたくてもがきながら生きてる。

芯のない人間で嫌だね~ほんと。

頑固じゃないのはいいところだけど。

 

 

あ、今日ね、お寿司食べるんだ。

いとしの赤貝ちゃん待っててね。

 

そういや初詣って行った方がいいの?

 

 

 

 

 

12月20日のにっき

あと4日でクリスマス・イヴ・・・・・・・・5日後はクリスマスマス・・・・・・

 

 

 

クリスマスマスマスマスマスマスマスッ・・・・・・・・・・・・・・・・・

クリスマスがメリメリ私に入り込んでくる。

 

 

しいて言えばフライドチキンより照り焼きチキンが食べたいな。しかしこんな時すら食べ物のことしか考えてないなんて食い意地の張りっぷりに全米が泣いたわ。でもチキン食べたい。ぐすん。

 

 

今年下半期は謎の散財期を迎えてバカスカ物を買ってたな。健康や自分の魅せ方や学びに対して勝手に力を入れる不思議な現象が起こってた。上半期なんか欲求なさ過ぎて心配してたのに。うつなんじゃないかって。

 

やっぱ人は目に見えない何かに動かされてるんだなと。人生流されるままに行った方がいいのかなと。

 

今年は自分のやりたいことが明確に分かった気がするし無意味ではなかった気がする。

 

もうちょっと運動すればよかったかなとは思うけど。

 

 

だけど長い人生を通して

一体何を残せるかは

誰にも分からないね

 

 

 

 

 

 

三角チョコパイの衣がハラハラ落ちていく feat.2017冬

今季もマクドナルドで三角チョコパイが限定で販売されています。

 

 

www.mcdonalds.co.jp

 

2,3度食べてみて思ったことがあるんですけど言っていいですか・・・・・・・・・・

 

 

(いや前から気づいていたんですけども・・・・・)

 

衣がぽろぽろ剥げて地面や衣服に落下していく現象は皆さんどう対処されているのでしょうか・・

 

 

マクドナルド側「粉雪をイメージした食べ心地になっております。見て美しい、食べておいしい、それがマクドナルドのポリシーでございまして、こちらの三角チョコパイはその先陣を切る商品になっておりまして~」

 

 

 

・・・

この季節に食べるとぽろぽろ、いやハラハラ落ちていく三角チョコパイの衣がやけに切なく見えてくるんですよね。

 

 

いのちのはかなさって言うんですかね。

 

生まれては消え、生まれては消え・・・・・・・・

 

 

ああ、生命の価値って尊いんですね・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

 

はっ

 

もしかしてマクドナルドは情操教育をチョコパイで試みているんですかっ?!

そうなんですかっ?!!!!

このチョコパイで人類の向上をはかっているんですね?!

 

いやはや、なかなかの策士ですね・・・・・・・・・・・・・・・

 

 

落ちてくわ

ハラハラしちゃう

我が人生

 

ツジョン心の俳句

 

 

 

 

自然のままに生きてもOK?

今回の英単語はBritney spears7枚目のアルバム「Femme fatale」から

 

 

 

erupt(イラプト)

 

 

意味は

爆発する、噴火する

 

「erupt with anger.」

怒りを爆発させる。

 

感情をあらわにする時などに使える単語ですね。

 

 

ドライブに繰り出したくなる曲、「I wanna go」からのピックアップでした。

 

ファム・ファタール

ファム・ファタール

 

 

 

 

未来を見抜いて

今回の英単語はMariah carey1枚目のアルバム「Mariah carey」から

 

 

 

Conceive(コンシーブ)

 

 

意味は

想像する、考える、思う、抱く

 

「I conceived my friends be came happy.」

私の友人は幸せになると思った。

 

幅広いシーンで使える単語です。

 

 

マライアキャリーの曲の中で一番思い入れのある「Vision of love」からのピックアップでした。

 

Mariah Carey

Mariah Carey

 

 

 

 

女性器の名称を言うと急に場が盛り下がる謎の現象

「ち○こ」って言ってもなあなあで済むのに、「ま○こ」って言うと急にテンション下がって生気がなくなってしまう(性器だけに)のは何故・・・・なのだろうか。

 

 

 

いや、ち○こはなあなあで済まないよ、というそこのあなたはとてもお上品なパーソナリティーなのだろう。

社会に出りゃ汚い話なんて山ほどある。

 

 

ち○こはカジュアル化されているのに、ま○こはまるで不可侵すべきでない単語かのような扱いを受けている。

ま○こと言った男は清々しいほど下劣な奴だと思われ、ま○こと言った女は迫害されるかのような勢いでドン引かれる。

 

 

もう少しま○こという単語がポピュラーになってもいいのではないか。

 

何故ポピュラーにならないのか。

 

 

その裏には女性は積極的に性を謳歌してはいけないという暗黙のルールが隠れているのではないかと思う。

 

性欲の強い男は威勢がいいくらいに思われているが、性欲の強い女は下品、ひどい場合はそれだけでヤ○マンだと思われている始末である。

性欲と言うのは個体差であって性差ではない。

ちなみに私はあまりない。

だから恥じらいもなくこんなお下劣なテーマで文章を書けるのかもしれない。エロい人って大抵ムッツリじゃん?

 

性器って別にエロいものじゃないしただの体の一部なのに何でま○こは人前で使ってはいけないワードと認識されているのかが不思議。

いやち○こも人前じゃ使っちゃいけないよというツッコミは受け付けない。

 

 

とにかく私は女性が性的に弱い立場だということが嫌だ。受け入れられない。男は女を服従させる本能がある~とか言われてもだ。それなら女は男に自分と子供を養ってもらう本能があるのに現代は共働きが優勢で当たり前なのを受け入れて生活できていることはちゃんちゃらおかしい。

 

本能なんて理性で蹴散らせるんだぞ。

 

 

長々と話したが結局私が言いたいことは「女性の女性性を解放させてあげたい」ということである。

 

 

・・・

 

 

 

きちんと自己肯定をしよう

今回の英単語はJustin timberlake1枚目のアルバム「Justified」から

 

 

 

Deserve(ディザーブ)

 

 

意味は

価値がある、受けるに足る

 

「You deserve what you get.」

あなたは自業自得だ。

 

スピーチや意思表明の時に使うことが多い単語です。

 

 

ジャスティンティンバーレイクの中で私的に一番好きな曲「Senorita」から。

 

Justified

Justified